Почему восточные христиане называют свою Церковь Православной? Они что, считают, что только они правильно славят Бога?
Отвечает настоятель храма Петра и Павла отец Андрей:
-Такое именование основывается на не совсем верном переводе. Слово православная – перевод греческого слова ортодоксия. Это слово состоит из двух частей: ортос и докса. Ортос переводится всегда как верное, правильное. А докса может быть переведено и как слава (отсюда – славление), и как мнение. У нас перевели в первом значении, и получилось православление, православие. Но вернее было бы перевести как правоверие, правомыслие.
Таким образом, Православной мы называем нашу Церковь не потому, что ее обряд единственно верно славит Бога, а потому, что в нашей Ортодоксальной Церкви неискаженно содержится истина со времен Святых апостолов.